笔趣阁 > 历史小说 > 篡改历史是门好生意 > 第272章 改写工作的第一个难点(2/2)

第272章 改写工作的第一个难点(2/2)

上一页篡改历史是门好生意章节列表下一章
有声小说,笔趣阁在线收听!
拳你敢信?

同样是伦敦,同样是泛着恶臭的河水;执笔人没有急着动笔,而是站在威斯敏斯特宫的钟楼上,全程旁观了第一部《大侦探福尔摩斯》电影的最后决战。

所以,这就是一个真实发生过,但是又因为各种原因被掩盖,以至于连原著小说都只字不提的案件。

当然更不会有人知道,那两位‘阴差阳错’拆穿阴谋的私家侦探都被接进王宫,受到了长时间‘耐心’、‘细致’的耳提面命,并在‘友好’气氛下接受了王室和政府提出的‘建议’。真相就此淹没,在报纸媒体和小说、日记中都不曾留下一丝一毫的痕迹。

人们看到的只有细枝末节,一些在查案过程中早早曝光于世人眼前的零星事件;为了迎合议员先生的采访内容,媒体在报道案件时甚至把夏洛克·福尔摩斯塑造成了诙谐幽默的讨喜形象。

经过这样一番安排,融合进大世界时才能不与原著小说故事产生逻辑冲突;与此同时,小罗伯特·唐尼这个福尔摩斯形象才能与小说里的形象成功融合。

这个电影系列中,改编幅度最大的就在于反派阴谋都指向国际政治、外交乃至战争;比之原著小说里的内容,在故事整体格局上无疑要大得多。

最可气的是,经过双重改编之后的故事,故事内容已经与原著小说大相径庭,可时间背景依旧放在十九世纪末的伦敦;时间线与原著小说里的福尔摩斯经历基本重合。

两部电影唯一的相同点,就是电影的情节对比小说原著同样经过大规模的改编。

却没有人知道,这位议员先生是多么惊险地死里逃生,又是怎样被麦考夫·福尔摩斯亲自督促着,背下一大篇文稿以应付采访。

有亲眼目睹全过程的议员在接受采访时称,整件事就像一出‘滑稽的小丑剧’,而且嘲讽布莱克·伍德是‘蹩脚的骗子、自以为是的妄想狂’。

第一部电影的反派试图屠杀英国议会里的反对者,然后带领支持者重塑日不落帝国。

虽然困难,但执笔人心里已经有了腹稿。

小说里的莫里亚蒂,“仅仅”和伦敦一半的犯罪活动有关;电影里的莫里亚蒂,那是想挑起世界大战的枭雄人物。

一个是刑事犯,另一个是战争犯。
本章已完成!
上一页篡改历史是门好生意章节列表下一章